A comparison of Vimalakirti sutras and commentaries : exploring growth and change in Buddhist propagation in China
Item abstract only
Author
Shi, Hongzheng See all items with this value
Date
2009
Degree
Master of Arts in Religious Studies
Committee
Long, Darui
Long, J. Bruce
Guruge, Ananda W. P.
Abstract
This paper’s purpose was to explore growth and change in Buddhist propagation in China, but this was a hard duty to do because Chinese Buddhist history was a complex history. As a result, this research paper could not write all of these. Therefore, I would like to study different translations Vimalakirti sutra which was one of the most popular sutras in China. Since Buddhism entered China, it experienced the period of conflict, the period of integration, the period of expansion, and the period if maturity; and the different versions of Vimalakirti sutra were translated in different period. Through all of translations of Vimalakirti sutras, we could discover that our founders of Chinese Buddhism used any good ways to propagate Buddhism to Chinese people. Because of their hard work, Chinese people change their attitude from rejecting Buddhism to enjoying Buddhism. Also, through studying the commentaries of Vimalakirti sutra that wrote by Chinese monks, we could found out growth and change in Buddhist propagation in China, especially Wei Mo Jie Jing Jiang Jing Wen (維摩詰經講經文) showed that Buddhism had touched the top of Buddhist propagation in China.
I hope this research paper can present some good suggestions to people who want to propagate Buddhism to western countries and they can learn some good methods to propagate Buddhism successfully.
I hope this research paper can present some good suggestions to people who want to propagate Buddhism to western countries and they can learn some good methods to propagate Buddhism successfully.
Keywords
Tripiṭaka See all items with this value
Buddhism See all items with this value
Degree Granter
University of the West